ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&& (https://vb.ckfu.org/t675753.html)

E.girl 2015- 5- 11 02:05 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e.girl (المشاركة 12315168)
ام النشاما حبيبتي انا بجاوبك على سؤالك
السؤال واضح بس الجواب عبارة عن جزئين
هو الي في المحتوى كذا
otto kade, defined the interpreting in which 2 source:
A- the source-language text is-------------- presented only once and thus cannot be reviewed or replayed,
b- the target-language text is----------------- produced under time pressure,with little chance correction and revision
بس هو لاعب بالسؤال شوية ومسوي اثنين في واحد

once and thus the tl text can be reviewed
الي باللون الازرق هذا هو جواب السؤال وهو الجزء الاول في الاجابة
و كمل الجزء الثاني الي هو بالاحمر الي هو اللغة الهدف
بالعربي اللغة المصدر لايمكن مراجعتها الا مرة واحدة
وبالتالي اللغة الهدف يمكن مراجعتها
تقريبا هذا هو معنى سؤاله في الاختبار

انا شرحت الاجابة هنا بالله الي يشوف انه شرحي غلط يقول قبل لا نتوهق:000:

غزيّل الريم 2015- 5- 11 02:06 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.girl (المشاركة 12315838)
افتحي الرابط وشوفي الاجابات

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...2&d=1431287826

^

ايوه فهمتك صح عليك متشابهة :Looking_anim:
بس لو جاتك كذا اختاري الأولى لأنها هي الصحيحة من بين الخيارات الباقية
ان اللغة المصدر تعرض مرة وحدة once .. واللغة الهدف ممكن تتراجع
يعني بيحط لك درجة ما بيحطها غلط لأن واضح انك فاهمة :S_45:

άήįήל 2015- 5- 11 02:07 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e.girl (المشاركة 12315838)
افتحي الرابط وشوفي الاجابات

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...2&d=1431287826


ي ويح قلبي ايش هاللخبطه في الاجابات

غزيّل الريم 2015- 5- 11 02:08 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e.girl (المشاركة 12315869)
انا شرحت الاجابة هنا بالله الي يشوف انه شرحي غلط يقول قبل لا نتوهق:000:

لا بالعكس صح عليك .. هذي تعريفات اوتو كيد للغة المصدر واللغة الهدف

E.girl 2015- 5- 11 02:14 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غزيّل الريم (المشاركة 12315875)
^

ايوه فهمتك صح عليك متشابهة :looking_anim:
بس لو جاتك كذا اختاري الأولى لأنها هي الصحيحة من بين الخيارات الباقية
ان اللغة المصدر تعرض مرة وحدة once .. واللغة الهدف ممكن تتراجع
يعني بيحط لك درجة ما بيحطها غلط لأن واضح انك فاهمة :s_45:

ههههههه ضحكني الفيس هذا:s_45:
:s_45::s_45::s_45::s_45::s_45::s_45::s_45:

E.girl 2015- 5- 11 02:17 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
المهم ماتخافوا الاجابات ماراح يجيبها متشابهة اهم شي انتوا افهموها زي ماشرحتها وباذن الله بتجاوبون صح

E.girl 2015- 5- 11 02:19 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غزيّل الريم (المشاركة 12315897)
لا بالعكس صح عليك .. هذي تعريفات اوتو كيد للغة المصدر واللغة الهدف

مشكورة والله شكيت في نفسي:000:

E.girl 2015- 5- 11 02:21 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة άήįήל (المشاركة 12315889)
ي ويح قلبي ايش هاللخبطه في الاجابات

لا تقلقي مافي لخبطة ولا شي بس افهمي الشرح وامورك بتكون تمام

طبعي كذآ 2015- 5- 11 02:24 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
السلام
نبي حل للتمارين العملي الفصل الثاني 34-35
من عنده بليزززززز

وحيدة في غربتي 2015- 5- 11 02:32 AM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اجابة السؤال هذا مو c هي الاجابة الصحيحة ؟؟
11) 11. Bilateral interpreting is modeled
- a. As three-party interaction
- b. As one-party interaction
- c. As two-party interaction
- d. As four-party interaction
لان Bilateral يعني ثنائي


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:47 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه