![]() |
رد: نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: نظرية الترجمة
AlJundi (1982) makes a distinction between culture and civilisation |
رد: نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: نظرية الترجمة
A theory of translation as process ( i.e. a theory of translating.) A theory of translation as Product (i.e. theory of translated text |
رد: نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: نظرية الترجمة
ههههه
لو عارفه كان حليته تم نسخها هكذا يمكن ناقص |
رد: نظرية الترجمة
editing the source text is
[a- the study of the target text for establishing is authorship and authent b- the study of the translated text for establishing its authership and authentics c- the study of the source text for establishing its authership their auther d- the study of the source and target texts for establishing thir auther هذا اعتقد اجابته C |
رد: نظرية الترجمة
اقتباس:
Editing the source text و أنا فرحانة قلت في أحد يصحح لي أخطائي :017: ترى حليت الاسئلة و مارجعت للملزمة فقط السؤال الأخير متأكدة منه اصبروا لا تعتمدونها يلا حط اسئلة زيادة |
رد: نظرية الترجمة
ممكن الله يجزاكم خير ملخص معتمد اقدر اذاكر منه.
اسعفوني توني اخلص مذاكره روايه حديثه وابي ابدأ مذاكره ترجمه بكره علي مادتين ساعدوني الله يجزاكم خير |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:04 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام