ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية (https://vb.ckfu.org/t534416.html)

الى الامام 2013- 12- 27 08:38 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
السؤال السادس
الجواب الصحيح d

تبآريح آلسنين 2013- 12- 27 08:38 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة توليب ليدي (المشاركة 10129897)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَال : قَال عُمَرُ بْنُ الْخَ اللَّهِ طابِ : " لَوْ كَانَ ال اللَّهِ صبْرُ وَال شُّ شكْرُ بَعِ رٌَ نٌِْ ، مَا بَالَ تٌُْ أَ شٌُّهُمَا رَكِبْتُ
احد عنده ترجمة الحديث

لبــدن .. مير مـآذآكرت من المحتوى خير شر ..!

إن شـآء الله أحد يفيدكـ حبيبتي :verycute::004:

منصور القحطاني 2013- 12- 27 08:41 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
السلام عليكم

مساكم الله بالخير

فيه سؤال يا شباب ويا صبايا لو سمحتم




هذا الاقتباس من المحتوى



اقتباس:

the style of the quran doesn’t belong to any type of literary texts or genre -types, be it poetry, prose, drama or any other narrative style but it has its own miraculous and idiosyncratic style which would make one feel that they are simultaneously in front of a multi-types of texts; a narrative text on one occasion, a dramatic dialogue on another and an impressive text on a different occasion, nevertheless the quran is neither of them when it is looked at as one complete distinctive style that has its own eloquence, diction, intensity and variety of expressions.




الغريب إن الترم الماضي جاهم سؤال عن هالنقطة بالذات وكانت الاجابة الصحيحة في الكويز وحتى في كلام رضا هو عكس ما جاء في المحتوى تماما...مع إن الاجابات الباقية برضو ما تحسم لك الموضوع...



اقتباس:



21) From a linguistic/stylistic perspective ,the style of the Quran:
- belongs to a narrative but literary type of style that has its own genre
- belongs to an informative but scientific ttype style that has its own genre
- belongs to an instructional but expository type style that has its own genre
- belong to any type of literary texts or genre –types







ايش الحل يا شباب لأني بصراحة اتوقع d هو اخر احتمال انه يكون الجواب الصحيح

تبآريح آلسنين 2013- 12- 27 08:41 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة توليب ليدي (المشاركة 10129863)
وينها اسئلة ابو جني حطوها لي بلييييييز

سمي ’ بالمرفق يآبعدي ~

ضاري الشمال 2013- 12- 27 08:42 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
ليس العيبُ أن يكو ن الفتى فقير ا *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا

A. It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B. To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C. It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace

هالسؤال جاب لي الصداع , ليش الجواب مايكون a ؟؟

a shame ماعجني وجودها في الجمله !

لو انها shame بدون a يمكن افضل ..


احد سئل الدكتور عنه ؟؟

تبآريح آلسنين 2013- 12- 27 08:45 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Rozee (المشاركة 10129867)
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيرا *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا

A. It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B. To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C. It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace

فيه هذا السؤال اانا اشوفكم محتارين بين c و d انا اقول الجواب a:5aga:
ابي اعرف رأي الاغلبية هنا وش الجواب الصحيح ؟
-----------------------------------
سؤآل آآآخر
Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوةهيدينالجريمةووطنالخيانةفساعدناعلىمحاربةالرشوة.
B. الرشوةإثمتعاقبعليه،وخيانةللوطن،لنحاربهامعاً.
C. أيهاالناس،الرشوةجريمةدينية،وخيانةوطنية. كنعوناًفيمحاربةالرشوة.
ممكن الحل

السؤال الاول .. استسلمت اقول c

أمـا السؤال الثآنـي , نـآقص فقرة d حبيبتي !
بس لحد اللحين أقول أن فقرة c صحيحة

منصور القحطاني 2013- 12- 27 08:47 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
برضو في سؤال ثاني


اقتباس:



17) text for translation are often viewed as:
- literary and scientific
- both literary and scientific
- either literary or non- scientific
- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical






وهذا الاقتباس من المحتوى:


اقتباس:


types of texts
 texts are often viewed as either literary or non-literary, implying that literature should be seen
as a large ‘super-genre’- with ‘genre’ being regarded as a category of communication act
whose rules are roughly pre-agreed within a discourse community’ of users, but which the
producers and audience of an actual text may also negotiate on the spot.


تبآريح آلسنين 2013- 12- 27 08:50 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسيم* (المشاركة 10129801)
the procss of potry translation involves:

-reading the original poem and doing

-distnanting the original poem and building the translation

-interpreating the original poem and producing translation

-deconstructing the original poem and ------before translation



العذر في شي ناقص في الفقره الاخيره موواضح من التصوير

بعد قلبي والله .. مشكوره يآلغاليــه :verycute::004:

بس تتوقعيــن شنهــي :sm5:؟!

الى الامام 2013- 12- 27 08:52 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
استمري اخت تباريح السؤال السابع
ياشباب خلونا نحل اسئلة ابوجنا بعدين اللي عنده سؤال يطرحه بعد مانخلص

تبآريح آلسنين 2013- 12- 27 08:53 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منصور القحطاني (المشاركة 10130178)
برضو في سؤال ثاني







وهذا الاقتباس من المحتوى:

ايــه صح عليــكـ يآخوي ~
الجواب الصحيح الاخيـر , وهالسؤال من نفس اسئلة رضــا رقم 47


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:31 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه