ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   الصيفي - كلية الأداب (https://vb.ckfu.org/f406)
-   -   [ اللغة الانجليزية ] : مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية (https://vb.ckfu.org/t470575.html)

~Queen~ 2013- 7- 20 03:59 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضا20006 (المشاركة 9268044)
كوين من وين اشتريتي الكتاب انا بكره صراحه بحاول اشتريها القي عليه كم نظره هههه


جبته من جرير ( الرياض ) .. / اتصل عليهم اسالهم قبل لا تروح بالزحمه يقولولك موجود باي فرع

::
وما تحتاجوه ان شاء الله / صورتلكم كل شي منه :21:


نجداوي حيل 2013- 7- 20 04:02 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضا20006 (المشاركة 9268064)
بس تدري لو اترجم disgrace ما اتجي ذل degradation معناها ذل

ههههههه يالبى شف نصيحتي لا ترجم ، شف وانت تقراء الجملة شف ارتحتلها نفسياً اختارها

مارتحت وحسيت ان انها عاديه سولها سكيب :19:

اخر سنة 2013- 7- 20 04:04 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
D- a three stage approach: drafting, redrafting and then translating
كان يوما ملتهبا كطفل نالت منه الحمى
16) The most appropriate translation of ’A- It was a very hot afternoon as the child experienced the heat of a fever.B- It was a scorching summer afternoon. The heat was feverish.C- It was as hot as a child suffering from fever.

D- The day was as hot as a child with a fever.


الاجابة d صح ولا خطأ

رضا20006 2013- 7- 20 04:04 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نجداوي حيل (المشاركة 9268101)
ههههههه يالبى شف نصيحتي لا ترجم ، شف وانت تقراء الجملة شف ارتحتلها نفسياً اختارها

مارتحت وحسيت ان انها عاديه سولها سكيب :19:

نصيحتك ما تمشي مع الكل انا disgrace اتوقعها اختارها لانها هي المداوله في استخدامها ههه

رضا20006 2013- 7- 20 04:07 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اخر سنة (المشاركة 9268113)
d- a three stage approach: Drafting, redrafting and then translating
كان يوما ملتهبا كطفل نالت منه الحمى
16) the most appropriate translation of ’a- it was a very hot afternoon as the child experienced the heat of a fever.b- it was a scorching summer afternoon. The heat was feverish.c- it was as hot as a child suffering from fever.

d- the day was as hot as a child with a fever.
خ
صح جات في الواحب ما شفتها انت هه
الاجابة d صح ولا خطأ

جات في الواجب صح

نجداوي حيل 2013- 7- 20 04:11 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اح يا سالفة مليون في الجبهة :41:
http://im32.gulfup.com/KSCdh.png

دحوم الشرقية 2013- 7- 20 04:13 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~queen~ (المشاركة 9268094)

جبته من جرير ( الرياض ) .. / اتصل عليهم اسالهم قبل لا تروح بالزحمه يقولولك موجود باي فرع

::
وما تحتاجوه ان شاء الله / صورتلكم كل شي منه :21:


اخبار مشرفتنا:34:

اولا الله يوفقكم بالترجمة الابداعية جميعا
ثانيا لا اوصيكم نبغاكم تعطون لنا خلفية عن هالمادة بعد ماتنتهون من اختبارها ولايمنع لوتسجلون لنا الاسئلة :42:
من موادنا بالترم القادم باذن الله

رضا20006 2013- 7- 20 04:16 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نجداوي حيل (المشاركة 9268144)
اح يا سالفة مليون في الجبهة :41:
http://im32.gulfup.com/kscdh.png

انا على نفسي ما ابي يحلهم بس على الاقل من كل مجال يحل لينا مثال تطبيقي ويبين الاخطاء عشان نستوعب كيف هو يترجم يعني لو مثلا اخذت كتاب عن الترجمه الابداعيه مو شرط اني اترجم مثله وهو قال بنفسه ان اي واحد يقدر يترجم يمكن افضل منه في حالات ذا التخلف في التدريس للان لانه ما في تطبيق الله يعين الطلاب عليه

~Queen~ 2013- 7- 20 04:33 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دحوم الشرقية (المشاركة 9268152)
اخبار مشرفتنا:34:

اولا الله يوفقكم بالترجمة الابداعية جميعا
ثانيا لا اوصيكم نبغاكم تعطون لنا خلفية عن هالمادة بعد ماتنتهون من اختبارها ولايمنع لوتسجلون لنا الاسئلة :42:
من موادنا بالترم القادم باذن الله



لاااااااااااااااااا يا دحيـــــــــــــــم :12::12::12:

ذكرتني بشي .. نسيت اجيبه معــــى / يالله يا القهر :017::017:

شيك عالتقيم عشان تعرف وش هو :31::20:


دحوم الشرقية 2013- 7- 20 04:42 AM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Queen~ (المشاركة 9268247)


لاااااااااااااااااا يا دحيـــــــــــــــم :12::12::12:

ذكرتني بشي .. نسيت اجيبه معــــى / يالله يا القهر :017::017:

شيك عالتقيم عشان تعرف وش هو :31::20:




الحمدلله انك نسيتي:hahahahahah:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:23 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه