![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
49)the most appropriate translation of the technical term 'love' into Arabic is:
A- حب B- عشق C- كلاهما معا D- حسب معناها في النص 56) The most appropriate translation of أن يكون الفتى فقيرا ُ ليس العيب *** َ َ ولكن العيب أن يعيش الفتى ذليلا A. It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation B. To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation C. It is not a shame to be poor but it is to live in degradation D. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace ايا و حدة الأجابة حصلت ناس حاطينها c وناس d ايا وحده |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
حلول المحاضرة 13 مين عندة
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
1 مرفق
صباح الخير
لقيت الملف دا عندي بس الاجابات اللي فيه تختلف عن مشاركات الاعضاء:000: انا احترت صراحه ومني عارفه ايش اعتمد في الحل:bawling: حرام عليه يخلينا كدا بدوامه محنا عارفين راسنا من ساسنا:007: وكل مين له نظره بالحل:(269): الله يسهلها علينا وبالتوفيق جميعا |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
21)The dictionary definition of word ‘creative’ is
A- inventive and receptive B- inventive and productive C- inventive and communicative D- inventive and imaginative [ هالسؤال من الواجب الاول .. الاجابة D ] |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
أكيـــد ..كل منـآ يرى أن هالشي صح .. [ و أولكم أنـآ :16.jpg: ] ! الله يهديـه الدكتور , لو هو حل لنــآ .. كآن نذآكـر وخلاص .. طار الوقت .. وحنـآ مختلفين بـ كم سؤال :sm1::004: |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
22) Translation isconsidered as being creative when it is
A- novel and appropriate B-new and relevant C- fresh and imaginative D- modern and productive [ هالسؤال من الواجب الاول .. الاجابة A ] |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
23)The most appropriate translation of 'out of sight ,out of mind'is:
بعيدا عن الانظار بعيدا عن العقل A- بعيدا عن بصرك بعيدا عن عقلك B- بعيدا عن العين بعيدا عن القلب C- بعيد عن عينك بعيد عن قلبك D- أشوف الاجـابة الصحيحة C |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
24) The most appropriate translation of' 'Mother Nature is angry'
الطبيعه الام غاضبه A- الكون غاضب علينا B- الالهه غاضبة علينا C- ربنا غاضب علينا D- [ هالسؤال موجود بـ المحاضرة الاولى بعد .. بس مو محلولة :biggrin: ] الجواب الصحيح D .. ولو تشوفون بـ قوقل / صور .. تشوفون إعصار و برق و بركـان و عاصفة .. الخ هـالشئ من رب العالميــن / يآلله لطفك و رحمتك (:icon9:):004: |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
سؤال شاطح:D
حليمه ايش درسنا قبل ؟؟:confused: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:01 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام