ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية (https://vb.ckfu.org/t534416.html)

تبآريح آلسنين 2013- 12- 27 01:18 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SNAW (المشاركة 10123459)
تباريح السنين الله يوفقك ويسعدك بكل خطوه تخطينها ياااااااااااااااااارب أنا يخلص ملزمة انصاف بي متابعه معاكم لانه هالماده التعاريف لازم نحفظهم صممممممممم لانه دقيق بالأجوبة من تجربه ماضيه مع التتابعيه

اللهم آميـن وإيـآك يـآ روحي :004: ~
عسآك على القوة يآلغاليـــة .. الله يسهل أمركـ ويوفقـكـ يآحي يآقيوم ْ
(:rose:) ٍ

~Queen~ 2013- 12- 27 01:20 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 


سـلام عليكم ~

بس تنبيه صغنن !

لا تعتمدوا انطباعنا عن الترجمة التتآبعية و تتهاونوا في الابداعيه

الابداعيه ادسم واطول !!

التتابعيه خفيفه والمحاضرة تجي صفحه او نص صفحه .. مو مثل هذي دسمه وطويله وفيها اسماء وتعاريف

بس حبيت انبهكم لهذي النقطه عشان الناس ما تعتمد بس على انطباعنا وعلى الاسئلة السابقه

ربي يوفقكم ان شاء الله ولي رجعه ~



طموح فتاه 2013- 12- 27 01:22 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
5) The most appropriate translation of
مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشط شعري

A. Brush your hair moon with a broken comb
Where are you moon?
I’m brushing my hair
B. Have you brushed your silver locks my moon?
Have you brushed them with your broken comb? Where are you my naughty moon?
I’m brushing my hair!
C. Comb your hair, little moon,
With the broken nice little comb. Where are you, moon?
“Combing my hair”
D. Brush your hair, sweet love; the broken comb With With a hey, and a ho, Where are you, sweet love? Brushing my hair with a hey and a ho! My love!
محلوله عندي دي واشوفها هي الأصح

طموح فتاه 2013- 12- 27 01:26 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
8) The most appropriate translation of "
إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة " is
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.

طموح فتاه 2013- 12- 27 01:29 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
The most appropriate translation of
‘Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the Standard of wrong’ is

. الحياة حرب بين الصح والخطأ A-
الحياة حرب بين الصواب والغلط B-
الحياة معركة بين الحق والباطل -C
الحياة مع معركة بين الخير والشر-D

هيوفه دلع 2013- 12- 27 02:02 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تبآريح آلسنين (المشاركة 10121934)
يآقلبي أن أشوف أن فقرة d .. هي الصحيحة !

لان فقرة a > ترجمة نصية .. نفس ماهي عليه !

فقرة b > بداية الجملة أن تكون ! .. طبعـاً غلط ! الفقر والغنى من رب العالميـن !

فقرة c > كلمة " degradatio " معنـآه تدهور .. يعني وضعك الاقتصادي يقل .. طبيعي دامك فقير !

فقرة d > كلمة "disgrace " معنـآه خز و عــار .. يعني قولته فقير بالمال ولا فقير بالاخلاق !

وبـ الاسئلة عندي محلولـه غلط !! كـآتبين c ..
الصحيحة D

لا يا تباريح الصح هي c

ترجمتها انحطاط اهانه ذل انتبهي

و d ترجمتها عار و ليست الاقرب

mlaz 2013- 12- 27 02:23 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
ممكن كتابة اسئلة بوجنى في وارد ... مشان نحل الاسئله ونتفق ع حله

Rozee 2013- 12- 27 02:39 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
ممكن الجواب الصحيح بليززززز


إنَّك تُقْدِّمُ على أرض المكروالخديعة والخيانة
" is

A.
You are coming to the land of guile, deceit and treachery.

B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery. C. You are going the land of guile, deceit and betrayal. D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.

هيوفه دلع 2013- 12- 27 02:46 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
D

ضاري الشمال 2013- 12- 27 02:47 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Rozee (المشاركة 10125665)
ممكن الجواب الصحيح بليززززز


إنَّك تُقْدِّمُ على أرض المكروالخديعة والخيانة
" is

A.
You are coming to the land of guile, deceit and treachery.

B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery. C. You are going the land of guile, deceit and betrayal. D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.


d

اغلب الاعضاء اتفقوا ان d اكثر ابداع ..


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:34 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه