![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
- شكراً جعلك للجنةة يارب :love080: |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
Bilingual or multilingual interviewImpromptu speech production |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
انا عشان الوقت امشي المحاضره واوقفها على الامثلة على طول واشوف ترجمة المثال وشرحه واقفل المحاضرة يعني مو لازم تشوفون المحاضرة كاملة شوفوا الجزئيات الي فيها الامثلة |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
بعدين بالعكس الابداعية جاب بعضها من المحتوى مو كلها خارجية :sm4: الزبدة انا توني في امثلة المحاضرة الاولى:sm12: |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
في منتصف الثمانينات :d5: وهذا حل تأكدنا منه |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
احس اني علقت والله حلوه طرييقتك راح اسويها ابي اخلص اليوم بكره نمسسك الاسئله مفييش وقت :sm18: |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
دخلت فتاة إلى قاعة الامتحان وهي في حالة إعياء وإجهاد واضح على محياها، وجلست في مكانها المخصص في القاعة، وتسلمت أوراق الامتحان
من عنده ترجمت هذي سمعت المحاضره بس ما فهمت عليه Student enter the exam hall with tiring face and exhausted and set in ….. "ما فهمت الكلمه " her place and she received the exam paper. هذا الي قاله --< مدري صح او خطأ بالمحاضره الاولى |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
انا احس اني مضيعه مدري وش اسوي
درست لين التاسعه طبعا فقط النظري وبصراحه ولا كأني ذاكرت شي احس الاسئله والخيارات مررره تلخبط ودقيقه وش الحل؟؟ |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:23 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام