![]() |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
1 a 2 c |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
جرح سيهات ما عندي ملفات اليوم كل واحد نفسي نفسي ما في وقت
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
c |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
جرح
بس هو ترجم الذكر على انه remember :9: |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
السؤال الثاني اتوقع ايضا a :42: |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
2 مرفق
ألحين سؤال :31: الملف اللي نزله جرح من شوي مو نفس أسأله سالفة مليون والساحر :31: ؟ اللي متوقعين إجابتهم وكذلك ديو دروب توقعت الحلول بالردود السابقة |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
يعني وهو يشرح تقصدين ولا قال هو الترجمة الصحيحة مثلا ؟ الترجمة هذي حرفية وقوقلية وكلش مو صحيحة وتبعد عن المفهوم المقصود للذكر يعني انت قاعدة تتكلمين بالانجليزي عن ذكر الله تقولين للانجليز احنا عندنا رممبر قاد ؟ لا طبعا بيروح بالهم بغير المعنى |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
الا البريئه الترجمه الصحيحه حتى مكتوب بالشرح ان ريمبر ترجمه لـ ذكر
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
لا انا متاكد من اختياري
رممبر مو الترجمة الصحيحة الترجمة الصحيحة اخر واحد المكتوب شرح |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:20 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام