![]() |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
الإجابة هي الأخيرة. لأنها ترجمة الدكتور بنفسه وقعد يمدح فيها لين زهقنا..:13: وخلانا نقتنع غصب |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
في ناس تقول الثانيه
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
جرح اعملها انت ولك الاجر والدعاااااااااااااااااااااااء
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
احس قاعده اذاكر ع الفاضي؟
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
المشكلة حليمة يطالبنا انه يكون فيه ابداع وفي نفس الوقت يطلب الترجمه انها تكون ملائمه ....كيف نربط بينها؟
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
والله لو انا عارف الاسئلة والاجوبة نزلتها لكم هنا بس مدري وش القصد |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
احس لازم ادورلي عذر طبي وما احضر
:7: |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
الثانيه على اي اساس :4: ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
اذا على كذا ترجمته وابداعه على كيفه ! كيف بنحل بالاختبار وكيف بنعرف تفكيرهه :23::12: |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
2 مرفق
هذا الملف بالمرفقات بس بدون حل ؟؟
السؤال هنا نختار الاجوب كلها الاخيره او كييييييييف محد معبرنا شسالفة ؟ |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:50 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام