![]() |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
1 مرفق
آهليييينات كيفكم يا فيصلييين بشروني عنكم
رضوان :8: وربي حرمستني حرمسه ماحبك :41: ادمنننن عيد السيرفر الله يرضى على والديك الجنه يارب وتحملنا هاليومين بس http://im33.gulfup.com/T2zXG.png في المرفق تبع وش اسمه ( انت حلم ) 1000% الله يوفقها |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
:36:ا:36:حس ان الاسئله في جهه والمحتوى بجهه وشكلي بجيب العيد
|
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
احب التفائل تصدقين احس ان الدكتور عليه حركات بمعنى ايش سي في all هو الجواب الصحيح تصدقين :4: الشي الثاني اي شي فيه yes هو الجواب الصحيح تصدقين :9: مب كلها :12: بصراحه الماده مثل الكلوركس ماتشوفينها بس لها ريحه :41: بس الله يوفقك وتوكلي ع الله ياخي :21: |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
61-Free translation method includes:
A-Bound translation B-Literal translation C-Idiomatic translation D-All the above رضوان الله يرضى عليك ابغى الحل الاكيد مع شرحك لها :44: :3::16: |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
A-Bound translation بس من وين جبتوه :35: الله يستر ماعندي الا المحتوى مشاعل شوفي فوق اول مشاركه لي اضافة مرفق ان شاء الله صحيح |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
اي من نفس الاسئله اللي ارفقتها عند عييييد يخرب بيتك عيد :37::8: بس اشرحوها لي:33::36: |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
سوي مثلي اعرفي السؤال والاجابه وان شاء الله يجي منهم :16: |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
هااا هذا راايك :31: اي والله صدقت :37: ان شالله تجي كوووبي من الاسئله :16: |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
السؤال يقول وش انواع الفري ترانزيشن
والفري له نوعين 1 - باوند 2- لووز و الاختيارات مافيها الا باوند فاكيد هو الجواب هالسؤال من الكتاب على قولة الدكتور الكتاب مهم و هذا في صفحة 13 من الكتاب اللي عنده ملف بي دي اف بيلقاه صفحة 19 بالتوفيق |
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
نجداوي السؤال الاول بالمرفق الي حطيته مكتوب بالاختياري sometime
وهي iagree ياليت حد يفيدنا وش الصحيح 1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words: a-I agree b-I disagree c-Sometimes d-Not sure |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:06 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام